Я бы тоже с удовольствием поучаствовала, по возможности… У профессионалов перевода, скорей всего, свободного времени нет, надо на хлебушек зарабатывать (с маслом или без масла)
И в самой группе Equites есть профессиональные лингвисты. Им-то уж точно не до того. Профи могли бы тогда помочь хотя бы с редактированием.
Есть у меня сомнение, однако, для кого и зачем? Как говорится, “what for”? Будет ли спрос и интерес? Иностранцы к здоровью относятся трепетно (правда, зависит от национальных особенностей), но все равно они - народ очень недоверчивый. Предпочитают разрекламированные методики и системы. Когда я своим иностранным коллегам немного рассказываю о ИИ, о Голтисе, о своем скромном опыте, они слушают, кивают, бывают спрашивают о чем-то, глаза удивленные делают. Но… На столе во время обеда всегда бутылки с водой, по выходным дням - барбекью с пивом, чипсами и десертами туда же до кучи. Из физухи - пробежки по городу со вкусом выхлопных газов, посещение тренажерных залов. Йога, правда, в почете, но уроки некоторых западных инструкторов я бы отнесла к занятиям йогой с большим сомнением.
Заграничные посетители сайта, наверное, в большинстве своем наши бывшие соотечественники, по-русски читают. Хотя с другой стороны, если учесть предстоящую кругосветку, информация с сайта могла бы быть нелишней.